niedziela, 25 marca 2018

Z autobusem Arabów

O trzeciej w nocy czasami miewa się najlepsze pomysły. A czasami najgorsze. Nie ma reguły. Tak czy inaczej pomysł na poniższy przekład i kilka pierwszych wersów pojawił się którejś bezsennej nocy, a w paręnaście godzin później, gdy tekst był już prawie gotowy, dowiedziałam się, że istnieje odpowiednik po angielsku pt. „Lifeline”. Zalecam zapoznanie się z nim, a wszelką krytykę zostawiam dla siebie. Natomiast poniższą propozycję przekładu (z przymróżeniem oka) zostawiam dla Was.


Jolka, Jolka remember

Jolka, Jolka remember that summertime
when you wrote to me ‘I’m not well.
Do break off even if it’s only for a while.
Don’t you leave me alone ‘cuz it’s hell.’

Begging for gasoline I rushed through the night,
as the engine was dying away,
to be in you again, to swear with you and laugh.
Everything has been simple those days.

Baby was a light sleeper. He slept next door.
May good Lord carry his sleep along!
Then you told me that never, that never before
have your tears been so sweet, sweet like blood.

I emigrated
from your arms at daybreak.
Sunlight’d thrown me out.
At night kept coming back.
We both were given
eclipse of the Sun.
Next one will happen
perhaps nevermore.

There were nuns by the sea and the Sun has grown old.
Had your husband planned all of this?
He’s been scrapping together somewhere aboard
for Toyota – the car of his dreams.

As much as he loved order he loved to drink.
His fiancée was once like a dream.
With a whole bus of Arabs, she betrayed him.
He has never been the same since then.

I emigrated
from your arms at daybreak.
Sunlight’d thrown me out.
At night kept coming back.
We both were given
eclipse of the Sun.
Next one will happen
perhaps nevermore.

We lived on our island, above only stars.
We decided, decided to stay.
Little friend alcohol, it danced within us.
Finishline wasn’t so far away.

Still, I don’t know the reason why that all went out.
No one knows why it happened that way.
There are women beside me. Don’t wake up alone
but you know, nothing’s simple these days.



03.
‘18

1 komentarz: